On Jurisprudence made Easy, it says that bone marrow is Haram, but bone marrow isn’t mentioned in Sayyed Sistani’s main resala. I looked at the Arabic sites, and the word used on both the resala and Jurisprudence Made Easy is نخاع. Is the correct translation bone marrow or spinal cord?

So bone marrow is not permitted to eat?

1) Yes the correct translation of نخاع is bone marrow. The spinal cord is الحبل الشوكي

2) The bone marrow of the spinal cord is haram to eat. The bone marrow in other bones is ok to eat